ゆうさん、アメリカの男性とデートなさっているのですって。チョコレートを用意していたら彼も花束とアクセサリーをプレゼントしてくれたそうね。
そう、彼のいうとおり、もともとバレンタインデイは、欧米文化のキリスト教由来ものですし、わたくしのイメージでは、男性が競って花を買う日という感じ、セクシーなランジェリーや、素敵なアクセサリーなどとともに、そして素敵なデートをして。男女ともお互いに、花やカード、プレゼントを贈りあうという国や文化もあるようですけれど。
わたくしの夫などは、日本に10年以上もいるものだから、しかも美味しいチョコレートに目がないときているから、すっかり日本流にチョコレートを期待しているけれど。そのかわり、欧米にはない、ホワイトデイに、また高級チョコレートを贈ってくれて、ふたりで頂いたり。(といっても私は甘いものはあまり頂かないから、彼が多くたべてしまったりするけれど)
日本に来て、2、3年の彼ということだから、お互いプレゼントをして、アメリカ流も日本流も両方やるのは楽しいですわね。アクセサリーを頂いたのは、いい兆し。欧米の(日本の方もかしら)男性がアクセサリーを贈るのは、GFにしたいと思っているサインのひとつですものね。
Happy Valentine's Day!
コメント
コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。